Наконец, дело сдвинулось с мертвой точки! Компания Funcom и 1С решили, что всеми делами локализации, техподдержки и развития теперь будет заниматься сама фирма-разработчик. При этом цены на подписку и покупку игры останутся те же.
Как по мне, так решение вполне разумное и адекватное. Достаточно вспомнить как 1С запускала проект у нас в России: во-первых, поначалу они даже не смогли предоставить в день релиза саму игру в достаточном количестве в магазинах(притом английскую), во-вторых, они сделали крайне убогую локализацию, которая до сих пор до конца не переведена, ну и в-третьих рекламы игры практически не было предоставлено на территории Российской Федерации.
Ниже представлен перевод заявления разработчиков(которое было на
Во-первых благодарю всех вас за ваше терпение, пока мы решим эту ситуацию с нашими партнерами. После долгих обсуждений мы решили взять поддержку русского сообщества на себя. Мы будем переводить поддержку русского сообщества на нашу собственную службу поддержки клиентов и групп.
Во-первых, мы будем продолжать поддерживать русские рыночные цены тем игрокам, которые в настоящее время зарегистрированы. Счета прежнему будут обрабатываться так же, как сейчас.
С точки зрения обслуживания клиентов мы находимся в процессе. Но помните, что какое-то время будет, скорее всего, Английский язык, при поддержке по вопросам в игре, а так же петиций. Они будут обрабатываться нашими сервисными бригадами, в случае необходимости.
Для всех счетов и по другим вопросам вы должны теперь использовать стандартную учетную запись Funcom или адреса службы поддержки.
Что касается перевода русской версии игры, мы осознаем, что оно отстает, и нам потребуется некоторое время, чтобы наверстать упущенное и обеспечить полную локализацию.
Помните, однако, что это будет означать период, когда еще некоторый текст на английском языке будет присутствовать пока мы сможем всё перевести.
И нам потребуется немного времени, чтобы текущая русская локализация стала полностью русской.
Мы предпринимаем этот курс действий, чтобы гарантировать, что мы можем продолжать оказывать поддержку русского сообщества для Конана, и мы благодарим вас за терпение, пока был решен этот вопрос и поблагодарить, что вы остаётесь с нами, пока мы работаем в этом не простом переходном периоде. (с)